Сериалы


Обещала сделать обзор по сериалам, которые я смотрела? Делаю!

Если посчитать, сколько времени я на это "потратила", то, боюсь, цифра будет слишком ужасающей.

Но! Когда ты смотришь сериалы в оригинале, есть замечательное оправдание — ты тренируешь listening.

Постепенно всех своих учеников, которые уже способны уверенно воспринимать английскую речь на слух (и у которых сносный вокабуляр), я вдохновляю смотреть сериалы: в оригинале, но с субтитрами. На мой взгляд, одинаково полезно смотреть как с русскими, так и с английскими субтитрами.

Плюс английских субтитров в том, что ты невольно запоминаешь spelling (написание слов), идёт звуковая ассоциация с письменной; минус в том, что, может, ты не знаешь этого слова, а от его написания легче тебе не становится ;)

Выход: ставить на паузу, гуглить и выяснять, что это сейчас было.

Русские субтитры помогают построить мостик между русским и английским языком. Ты слышишь звук и ассоциируешь его со значением русского слова.

Я не настаиваю на каком-то одном виде, студенты вольны выбирать то, что им больше подходит.

Одно могу сказать точно - я радуюсь как ребёнок, когда узнаю, что мой студент посмотрел тот или иной сериал на английском. Моя маленькая победа заключается в том, что я заразила человека своей любовью к просмотру сериалов в оригинале, и теперь у него есть понимание, осязаемый практический навык, отвечающий на вопрос: "А зачем мне этот ваш английский?" Как минимум, чтобы получать удовольствие от того, что тебе не нужно ждать озвучку и ты достаточно крут, чтобы смотреть в оригинале.


Итак, сериалы:

  • "Карантин" — сотрите мне память, я посмотрю его ещё раз и ещё раз. Вот верю в то, что сняли: в историю, в игру актёров, верю.

  • "Тёмное дитя" — про клонирование. Великолепная игра и имитация различных акцентов у главной героини. Все сезоны пролетели очень быстро. Есть перегибы в сюжетной линии, но за игру одной актрисы можно простить все огрехи.

  • "Семья" — про предвыборную кампанию и похищение детей. Отличный сюжет, держал в напряжении всё время.

  • "Пропавший без вести" — 2 сезон (1 сезон я не смотрела) про исчезновение девочки, очень сильный сюжет.

  • "Сотня" — про возвращение людей из космоса на землю. Великолепный сюжет, очень-очень люблю этот сериал и часто с него рекомендую начинать просмотр на английском.

  • "Во все тяжкие" — про производство наркотиков. Хороший, но, порой, тяжело шёл.

  • "Лучше звоните Солу" — просто посмотрите. Это спин офф от "Во все тяжкие", но сюжет меня покоряет до сих пор.

  • "Настоящий детектив" — апплодирую стоя. Макконахи в первом сезоне великолепен, Рейчел МакАдамс (та, что в "Дневник памяти" играла, девочки) - во втором, просто моя любовь, самая красивая актриса, на мой взгляд.

  • "Фарго" — что-то вроде детектива, заслуживает уважения. Все сезоны с разными актерами, но объединены общей идеей.

  • "Игра престолов" — первые сезоны хорошие, сейчас сериал слился. Даже не жду нового сезона.

  • "Лост" или "Остаться в живых". Классика среди сериалов;) Думаю, что все его знают. Но я с субтитрами его не нашла.

Сериалы на один раз, просто для практики языка (смотрела их, когда занималась домашними делами):

  • "Флеш"

  • "Стрела"

  • "Дневники вампира"

  • "Древние"

  • "Красавица и чудовище"

  • "Изумрудный город"

  • "Супергерл"

  • "Сплетница"

Места, где я смотрю эти сериалы:

  • yourcinema.tv

  • fanserials.tv

#аудирования #сериалы #языксудовольствием

Просмотров: 10

Позвоните мне

T. 8 (916) 709 60 68  

Напишите мне

info@engkrylova.com

Соцсети

  • Instagram - Yulia Krylova
  • Facebook - Yuliya Krylova
  • Vkontakte - Yuliya Krylova

Место

г. Балашиха

мкр. Заря

© 2017. Yuliya Krylova